Introduktion
Skillnader mellan språk kan beskrivas som typologiska olikheter. Det kan gälla skillnader i språkens grammatiska system, där språk kan vara mycket olika uppbyggda.
I vissa språk böjer man verb efter genus, antal och tempus som i exempelvis ryska och arabiska, vilket innebär att det inte är nödvändigt att sätta ut subjektet.
Utdrag
Den information som behövs finns i böjningsändelserna. Ett exempel från arabiska är verbet äta: 'akalat (hon åt), där ändelsen -t anger att verbet böjs i femininum.
Ytterligare exempel är jakuluu (de äter), där ändelsen -uu anger plural maskulinum. Det inledande ja- markerar tempus i presens. Svenska tillhör de språk där endast tempus anges på verbet och subjektet kan därför inte utelämnas.
Lämna ett svar